Lighthouse Unlimited
 

Solarthermie

Band 156: Julia Käfer (2010): Solarthermie: Einführung in die Technik thermischer Solaranlagen im Niedertemperaturbereich für Übersetzer und Dolmetscher
Terminologische Untersuchung im Sprachenpaar Deutsch-Französisch
 

Lighthouse 156 / WVT 2010

ISBN 978-86821-250-1

 

In Zeiten der Verknappung fossiler Brennstoffe kommt der Solarthermie eine immer größere Bedeutung zu. Dank dieser erneuerbaren Energietechnik ist es zukünftig möglich, einen Großteil unseres Wärmebedarfs durch Sonnenenergie abzudecken. Die vorliegende Terminologiearbeit bietet Übersetzern und Dolmetschern eine Einführung in die Technik thermischer Solaranlagen sowie ein umfassendes Glossar in den Sprachen Deutsch und Französisch. Mit seinen rund 480 Einträgen deckt es den Grundwortschatz ab, der für das professionelle Übersetzen und Dolmetschen in diesem Fachgebiet notwendig ist. Die darin enthaltenen Synonyme, Definitionen, Kontextbeispiele, Anmerkungen und Querverweise ermöglichen es dem Sprachmittler sich im Angebot zielsprachlicher Äquivalente zurechtzufinden. Neben syntagmatischen und paradigmatischen Informationen enthält das Glossar außerdem die englischen Standardäquivalente. Darüber hinaus werden die Eigenschaften und Besonderheiten der Terminologie des untersuchten Fachgebiets aus sprachwissenschaftlicher Sicht analysiert. Übersetzer und Dolmetscher, die sich tiefer in das Thema einarbeiten möchten, erhalten wertvolle Hinweise auf weitere Quellen und Hilfsmittel. 

338 S., 51 Abb.

 

Inhaltsverzeichnis

0          Einleitung  1

Teil A: Einführung in das Fachgebiet der Solarthermie 4

1          Überblick: Grundlagen der Solarthermie 4

1.1       Das Strahlungsangebot der Sonne 4

1.2       Nutzungsformen der Sonnenenergie     6

1.2.1    Abgrenzung zum Fachgebiet der Photovoltaik 8

1.3       Solarthermie     8

1.3.1    Niedertemperatur-Solarthermie            10

2          Der Sonnenkollektor    12

2.1       Funktion und Aufgabe eines Sonnenkollektors 12

2.1.1    Funktionsprinzip eines Flachkollektors 13

2.2       Thermische und optische Verluste des Kollektors 14

2.2.1    Thermische Verluste 14

2.2.1.1 Konvektion 14

2.2.1.2 Wärmeleitung   15

2.2.1.3 Wärmestrahlung 15

2.2.2    Optische Verluste 16

2.3       Der Absorber  16

2.3.1    Funktion und Konstruktion des Absorbers 16

2.3.2    Absorbermaterialien 16

2.3.3    Die selektive Beschichtung des Absorbers 17

2.4       Bauarten von Sonnenkollektoren 20

2.4.1    Schwimmbadkollektoren 20

2.4.2    Flachkollektoren 21

2.4.3    Vakuumröhrenkollektoren  23

2.4.3.1 Kollektoren mit direkt durchströmter Vakuumröhre       24

2.4.3.2 Heat-Pipe-Vakuumröhrenkollektor      25

2.4.3.3 CPC-Kollektor - Vakuumröhrenkollektor nach dem Syndey-Prinzip 25

2.4.4    Luftkollektoren 26

2.4.5    Speicherkollektoren     27

2.5       Die Leistungsfähigkeit eines Sonnenkollektors  28

2.5.1    Der Kollektorwirkungsgrad      28

2.5.2    Kollektorflächen  30

2.5.2.1 Bruttofläche     31

2.5.2.2 Aperturfläche   31

2.5.2.3 Absorberfläche  31

2.5.3    Sonstige Kenngrößen   32

2.5.3.1 Stillstandstemperatur    32

2.5.3.2 Winkelkorrekturfaktor  32

2.5.3.3 Wärmekapazität  33

2.5.3.4 Systemwirkungsgrad    33

2.5.3.5 Solarer Deckungsgrad  33

2.6       Kollektormontage  35

2.6.1    Indachmontage oder Dachintegration  35

2.6.2    Aufdachmontage  36

2.6.3    Aufständerung auf dem Flachdach und Freiaufstellung  36

2.6.4    Fassadenmontage  36

2.6.5    Die Kollektorausrichtung und ihr Einfluss auf den Energieertrag  37

3          Solarspeicher  39

3.1       Trinkwasserspeicher    39

3.2       Schichtenspeicher  42

3.3       Pufferspeicher    43

3.4       Kombispeicher  44

3.4.1    Tank-in-Tank-Speicher  44

3.4.2    Frischwasserspeicher   45

3.5       Saisonale Wärmespeicher  46

4          Sonstige Bestandteile einer Solaranlage  47

4.1       Solarstation  47

4.1.1    Umwälzpumpe  47

4.1.2    Schwerkraftbremse  48

4.1.3    Absperrhähne  48

4.1.4    Manometer  48

4.1.5    Druckausdehnungsgefäß  48

4.1.6    Sicherheitsventil  49

4.2       Solarregler  49

4.3       Rohrleitungen     50

4.4       Wärmeträgerflüssigkeit  50

4.5       Wärmetauscher  51

4.6       Entlüfter  52

4.7       Entleerungshahn  52

5          Solaranlagen zur Trinkwassererwärmung 54

5.1       Funktionsweise einer Standard-Solaranlage zur Warmwasserbereitung 55

5.2       Sonstige Anlagenkonzepte 57

5.2.1    Schwerkraftanlagen 57

5.2.2    Anlagen mit hohem Durchfluss (High-Flow-Systeme) 58

5.2.3    Anlagen mit niedrigem Durchfluss (Low-Flow-Systeme)  59

5.2.4    Anlagen mit drehzahlgeregelter Pumpe (Matched-Flow-Anlagen)        59

5.2.5    Drain-Back-System  60

6          Solaranlagen zur Warmwasserbereitung und Heizungsunterstützung  61

6.1       Zweispeicheranlage  62

6.2       Kombispeichersysteme  63

6.2.1    Kombispeicher zur Rücklaufanhebung des Heizkreislaufs         63

6.2.2    Einspeicheranlage mit in den Heizkreislauf integriertem Kombispeicher 64

6.2.2.1 Kombispeicheranlage mit Schichtenspeicher und externem Wärmetauscher  66

6.3       Plancher solaire direct (PSD) – solare Fußbodenheizung          66

7          Solare Schwimmbadheizung     69

8          Solarthermische Großanlagen und solare Nahwärme  72

8.1       Anlagen mit Kurzzeitwärmespeicher     72

8.2       Anlagen mit Langzeit-Wärmespeicher  74

8.2.1    Heißwasser-Wärmespeicher    75

8.2.2    Kies-Wasser-Wärmespeicher    75

8.2.3    Erdsonden-Wärmespeicher  76

8.2.4    Aquifer-Wärmespeicher  76

9          Solare Kühlung und Klimatisierung       77

10        Aktuelle Lage der Solarthermie-Branche und Perspektiven      80

10.1     Der weltweite und europäische Solarthermie-Markt       80

10.2     Die Solarthermie-Branche in Deutschland        82

10.3     Marktsituation in Frankreich     85

10.4     Ausblick  87

Teil B: Sprachwissenschaftlich-terminologischer Teil  88

11        Auswertung der Fachliteratur  88

11.1     Fachbücher und Fachzeitschriften  88

11.2     Fachbroschüren  90

11.3     Internetseiten    91

11.4     Nachschlagewerke, Fachwörterbücher und Glossare  92

11.5     Normen  93

12        Sprachliche Besonderheiten der Terminologie  95

12.1     „Terminologische Lücken“ im deutschen und französischen  Begriffssystem  95

12.2     Die Wortbildungsverfahren der Fachwörter      97

12.2.1  Terminologisierung       98

12.2.2  Entlehnung       99

12.2.2.1   Anglizismen      99

12.2.2.2   Lehnübersetzung  100

12.2.3      Wortzusammensetzung 101

12.2.3.1    Hinweise zur Orthographie der Komposita       102

12.2.4       Mehrwortbenennung bzw. syntagmatische Fixierung  102

12.2.5       Präfigierung und Suffigierung  103

12.2.6       Parasynthese    104

12.2.7       Wortkürzung    104

12.2.7.1     Sonderform der Wortkürzung: die Kontamination        104

12.2.7.2     Semantische Kürzung     105

12.2.8        Sonstiges zur Benennungsbildung in der Solarthermie 105

12.3           Gebrauch der genormten Terminologie  106

12.4           Synonymie       107

12.5           Polysemie        108

12.6           Betrachtung ausgewählter terminologischer Auffälligkeiten  110

12.6.1        Anlage / System – installation / système            110

12.6.2        Brauchwasser – Warmwasser – Trink(warm)wasser    110

12.6.3        Capteur solaire thermique – Panneau solaire thermique            110

12.6.4        Solarthermie – Solarwärme – Sonnenwärme    111

12.6.5        Solare Kühlung und Klimatisierung – réfrigération und climatisation solaire                   113

Teil C: Glossar 115

13        Zur Benutzung des Glossars     115

13.1     Der Aufbau der Glossareinträge           116

13.2     Der ausgangssprachliche Terminus - {DE} bzw. {FR} 116

13.3     Angabe des Fachgebiets - {fg}            117

13.4     Ausgangssprachliche Synonyme - {syn}          119

13.5     Das zielsprachliche Äquivalent - {FR} bzw. {DE}       119

13.6     Definition - {def}         119

13.7     Explikation - {expl}     120

13.8     Kontextbeispiel - {kon}           120

13.9     Anmerkungen und Querverweise - {→}          120

13.10   Bildungsverfahren - {bv}         121

13.11   Das englische Standardäquivalent - {EN}        121

13.12   Quellenverzeichnis        122

14        Glossar Deutsch-Französisch   n  127

15        Glossar Französisch-Deutsch     231

Teil D: Anhang 316

16        Literaturverzeichnis      316

16.1     Fachbücher      316

16.2     Fachbroschüren und Fachartikel          317

16.3     Zeitschriften     319

16.4     Unveröffentlichte Arbeiten        319

16.5     Nachschlagewerke, Wörterbücher und Glossare          319

16.6     Normen           320

16.7     Sprachwissenschaftliche Literatur         321

16.8     Deutsche Internetquellen          322

16.8.1  Internetseiten von Herstellern und Anbietern thermischer Solaranlagen 322

16.8.2  Sonstige Websites        323

16.9     Französischsprachige Internetquellen    324

16.9.1  Internetseiten von Herstellern und Anbietern thermischer Solaranlagen 324

16.9.2  Sonstige Websites        325

17        Abbildungsverzeichnis  327

18        Alphabetisches Stichwortverzeichnis    329

 

Einzelpreis: 25,00 EUR
Preis enthält MwSt zzgl. Versandkosten
Menge: